Навигация

Партнеры


Комментариев: 0
 (голосов: 1)

CSS - дизайн. Часть 6.

XHTML и типы MIME

Сайт Zen Garden в момент запуска соответствовал спецификации XHTML 1.1. В конце концов, раз уж разметка прошла проверку на совместимость с XHTML 1.1,
то почему бы не использовать ее вместо более старой спецификации XHTML 1.0 Strict?
Кстати говоря, XHTML - это не просто требование правильно закрывать теги. Даже если при проверке оказывается, что XHTML-код абсолютно корректен, то технически страница не будет считаться XHTML-документом, если для нее неправильно указан тип MIME.
MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions - многоцелевые расширения электронной почты) - это стандарт - фото для описания информации, и единственная причина, по которой вы должны о нем знать, состоит в том, что правильный тип MIME для XHTML-докумен-
тов-это a p p l i c a t i o n / x h t m l + x m l . Можно указывать и гораздо более распространенный тип t e x t / html, но только в контексте спецификации XHTML 1.0
Transitional или в том случае, если вы хотите, чтобы документ, удовлетворяющий спецификации XHTML 1.0 Strict, был обратно совместимым. Возвращать документ, составленный в соответствии со спецификацией XHTML 1.1, как тип t e x t / h t m l
нельзя, ему обязательно должен быть приписан тип MIME, говорящий, что это XML-документ.
Задание нужного типа MIME для возвращаемого документа сводится к необходимости изменения формируемых сервером заголовков, например, с помощью конфигурационных файлов . h t a c c e s s или h t t p d . conf.
Если вы не понимаете, о чем речь, это не ваша вина.
Для непосвященных это слишком технический вопрос, имеющий отношение к администрированию сервера. Но даже выяснив, как задать правильный тип MIME,
вы еще отнюдь не решили всех проблем. Только самые последние версии браузеров поддерживают тип арр 1 i с a t i on / xhtml +xml, поэтому нужен какой-то
способ вернуть им и только им документ правильного типа, а для всех остальных указать более старый и привычный тип MIME.
Далее, коль скоро вы укажете правильный тип MIME, браузер вызовет для вашего документа синтаксический анализатор XML. А в XML есть правило, гласящее, что
при обнаружении любого несоответствия, например отсутствующего тега , следует прекратить разбор и вернуть сообщение об ошибке. Тогда вы не увидите в
браузере даже частично прорисованного документа (рис. 16). XML-документ обязан быть правильным, и с этим ничего не поделаешь - ошибки не прощаются.
Стоит ли XHTML таких сложностей? Но ведь суть XHTML как раз в том и состоит, чтобы преобразовать HTML в одно из приложений XML. Поэтому некоторые считают странным использовать XHTML и не сообщать браузеру, что это настоящий XML-документ. Преимуществ у такой «честности» почти нет, но, если быть педантом, то это необходимо. Если вы не хотите связываться со всеми этими проблемами, то вы не одиноки. Многие широко известные в мире дизайнеры, ни секунды не колеблясь, отправляют
XHTML-документы, описывая их типом t e x t / html. Так что вы оказались в неплохой компании; вот только избегайте XHTML 1.1, придерживаясь одного из вариантов спецификации XHTML 1.0. Можно и вообще уйти от этой проблемы, оставаясь на уровне
HTML 4.01, сопоставляя документу тип t e x t /html, но при этом соблюдая правила XHTML.
Теперь вы знаете, что XHTML прост только на первый взгляд, а при попытке использовать его в реальных приложениях вас поджидает масса неприятностей.

Иностранные языки


Было время, когда написать на компьютере документ не на английском языке (в предположении, что живете вы в англоговорящей стране) было почти невозможно без специальных программ.
К счастью, нынешнее программное обеспечение с пониманием относится к существованию других языков. Лучшим подтверждением тому может служить Всемирная паутина, в которой число неанглоязычных сайтов стремительно растет. Чтобы расширить аудиторию, Zen Garden обратился к добровольцам с просьбой перевести сайт на другие языки.
По мере появления переводов обнаружились новые проблемы. Для работы с другими языками нужно иметь некоторое представление о кодировках символов. Кроме того, перевод - это скорее искусство, чем наука.

Кодировки символов


Современные операционные системы прекрасно умеют работать с неанглийскими символами. Базовая инсталляция Windows XP или Mac OS X не всегда включает весь набор естественных языков, но на установочном диске имеются языковые пакеты, позволяющие отображать многие иностранные символы.
Однако возможность видеть иностранные шрифты - это всего лишь половина дела. Копирование и вставка текста из какого-либо источника в HTML-документ будет работать, только если кодировки совпадают. Так, текст в кодировке s h i f t _ j i s (японский) не будет правильно отображаться в документе с кодировкой u t f - 8 (Unicode). Важно убедиться в том, что кодировка HTML-документа соответствует тому тексту, с
которым вы работаете.
Кодировку можно задать на уровне сервера для всех страниц сайта. Но даже в этом случае следует указывать кодировку в самом документе с помощью тега met а:
<meta http-equiv="content-type" content="text/
html; charset=iso-8859-l"/>

На сайте Zen Garden применяется кодировка i s o -8859-1, стандарт - фотоная для большинства европейских языков. В переводах используются другие кодировки, и, как мы теперь понимаем, правильнее всего было бы во всех случаях пользоваться кодировкой UTF-8.
UTF-8 — это вариант популярной международной кодировки Unicode. Преимущество ее в том, что в одном документе могут сосуществовать различные наборы символов, например из французского, японского, арабского и греческого языков.
Единственное препятствие на пути широкого распространения этой кодировки в Web состоит в отсутствии поддержки со стороны устаревших серверных программ
и редакторов, не рассчитанных на многоязычность.
У современных браузеров таких ограничений нет, так что пользователи никаких проблем испытывать не будут, все дело в сервере. Кроме того, при работе с азиатскими языками использование UTF-8 приводит к созданию файлов большего, чем реально необходимо,
размера из-за сложного набора символов, поэтому если документ написан в основном на китайском, то лучше применять менее универсальную кодировку.
Итак, благодаря поддержке нескольких языков кодировка UTF-8 является предпочтительной для использования в Web при наличии соответствующих инструментов.

Расхождения в переводе


Поскольку переводом Zen Garden занимаются добровольцы, качество не всегда одинаково. Носители языка часто присылают замечания с предложениями, как исправить ошибки; очевидные грамматические и орфографические ляпы устраняются легко, но вот с заменой слов возникают проблемы.
Тут даже профессиональные переводчики не помогут, ведь человеческие языки не взаимозаменяемы. Одну и ту же фразу можно перевести по-разному в зависимости от опыта переводчика и культурного контекста. Например, когда мы говорим «That will never fly», имеется ли в виду неудачная идея или неисправный самолет? Enlightenment (нирвана или облегчение) -это идея дзен-буддизма или методика избавления от лиш-
него веса? Контекст может устранить двусмысленность, но только в том случае, когда он правильно понят.
Человеческий язык не такой точный, как компьютерный, поэтому от этой проблемы никуда не деться.
Лучшее, на что можно рассчитывать, - это согласие между многими носителями языка. Но примите во внимание местные диалекты и различия, накопившиеся с течением времени (американцы, например, пишут color, а англичане - colour), и станет понятно, что
даже такое согласие достижимо с трудом. Особенно если вы не говорите на соответствующем языке!
Таким образом, перевод документа - непростая задача, и достичь совершенства тут никогда не удастся.
Поэтому на сайте Zen Garden мы с легким сердцем поместили заявление о том, что ошибки возможны, и мы готовы с ними смириться.

Авторское право и воровство


Сайт Zen Garden - не только выставка, но еще и источник вдохновения и знаний. Однако это палка о двух концах: стоит поделиться своими знаниями, как обязательно найдется кто-то, желающий получить больше, чем вы согласны отдать. С самого начала было объявлено, что все присылаемые работы подпадают под условия лицензии Creative
Commons License, разрешающей ограниченное использование содержащихся в них таблиц стилей. Но поскольку уникальность работы в не меньшей степени обусловлена графикой, то полное авторское право остается за дизайнером. Любому человеку, желающему включить элементы представленного дизайна в свои проекты, разрешено копировать и модифицировать CSS, но заимствовать GIF, JPG или PNG-файлы
по отдельности или целиком можно только с явного согласия автора.
Теоретически этого казалось достаточно, чтобы сохранить авторские права на оригинальную работу, не препятствуя использованию ее в качестве образца и
заимствованию частей CSS-файлов. Тем самым лишь поощрялось стремление изучить новую технологию.
Цель сайта - делиться знаниями, так что вроде бы описанные условия обеспечивали приемлемый компромисс. На практике все оказалось далеко не так идеально.
Вскоре после запуска Zen Garden стали появляться первые подражания. Некоторые «тянули» дизайн целиком, включая всю графику. Это очевидное нарушение авторских прав, поскольку все изображения защищены. Другие слегка модифицировали CSS-файлы и графику либо вставляли на свои сайты элементы дизайна так, что назвать это лишь повторным использованием можно было с большой натяжкой. В некоторых случаях окончательный результат не вызывал слишком тесных ассоциаций с Zen Garden. Но иногда он так походил на источник, что автор оригинала бывал недоволен.
Что можно с этим поделать? Как правило, бывает достаточно послать электронное письмо, чтобы уладить проблему, поскольку большинство людей все же уважают авторские права и пожелания человека, от которого они черпают вдохновение. Но если нарушитель не желает идти навстречу, то принудить его нелегко. Если оригинальная графика не выставлена на сайте, то условия лицензии Creative Commons не позволяют
привлечь к ответственности. Технически такое повторное использование допустимо, хотя многим авторам это не нравится.
Нарушение авторских прав на произведения искусства всегда было предметом споров. Насколько сильно надо изменить оригинал, чтобы результат можно было счесть новым произведением? Разрешено ли взять за основу чужую защищенную авторским правом работу, если конечный результат будет полностью отличен от нее? На такие вопросы даже суды затрудняются дать определенный ответ. Для сайта Zen Garden идеальным является решение, позволяющее использовать таблицы стилей в качестве образца, но запрещающее полное или частичное копирование дизайна для коммерческих (или иных) целей без согласия автора. Грань здесь довольно тонкая: если лицензия излишне открыта, то авторы не захотят представлять свои работы; если чересчур закрыта, то цен-
ность Zen Garden будет в значительной мере утрачена. Если не закрывать сайт, то никогда не будет гарантий от заимствования помимо желания автора. Есть лицензия или нет, но таково свойство любой опубликованной творческой работы: ее воруют. Это происходит неизменно.
Причем в Web украсть проще благодаря возможности просмотра исходных текстов, имеющейся в любом браузере. Правда, и поймать вора проще - ведь есть протоколы обращений и поисковые машины. Во время работы над этой книгой проблема была еще
далека от решения. Было сочтено разумным все же разрешить ограниченное использование CSS-файлов на условиях лицензии Creative Commons с запретом
применения в коммерческих целях. Такое решение не идеально, но работает в предположении, что у большинства людей все же добрые намерения.
В общем, мы поняли, что урод в семье обязательно найдется, какой бы лицензией ни защищать свою работу, так что нужно лишь выбрать метод извещения добропорядочных граждан о том, что им разрешено делать.





CSS MIME


MIME

t html

Добавить статью в:
0



Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.



Поиск

***

Онлайн
Всего на сайте: 40
Гостей: 25
Пользователи: Jamesvum
Роботы: robot Bot, robot Bot, robot Bot, crawl Bot, robot Bot, robot Bot, Google Bot, Google Bot, robot Bot, robot Bot, robot Bot, Yahoo Bot, robot Bot, robot Bot

20-ка посетителей: jocelynrh2, Jamesvum, MuntasirSorp, Curtisdum, margerygp3, StejnarLak, lenoraiz16, AgnesAccony, shadowmoon, Dariusgarve, ChrisWaf, ConnorRop, tatzsher, wordpress, fluellusy, guynb60, taniku, jeanes16, RichardHaf, tracytl69


Партнеры

Мы в социальных сетях
Популярные статьи

Последние комментарии
Файлы почтой

Облако тегов
Abstract, ai, background, backgrounds, clipart, design, eps, Flyer, frame, frames, Graphic, jpg, photo, Photoshop, PNG, PSD, scrap, Stock, template, vector, Wallpapers, Вектор, Графика, Дизайн, Клипарт, Обои, Рамка, Рамки, Цветы, Шаблон, исходники, картинки, кисти, новый год, скрап, фоны, фото, фоторамка, фотошоп, шаблоны

Показать все теги